Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 21 May 2015 at 15:04

opal
opal 53 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese


※イベント当日に対象商品をご購入頂いたお客様にもリリースイベント参加券をお付けする予定ですが、イベント当日及びイベント当日までに上限数に達した場合は配布終了となりますので予めご了承ください。
※当日のCD販売開始時刻は10時からを予定しております。但し混雑状況によりCD販売開始時刻を予告なく変更する場合がございますのでご了承下さい。
※イベント当日にCDご購入の際は、全額現金でお支払いとなります。クレジットカードは使用できません。

Chinese (Traditional)

※對於活動當天購買指定商品的顧客我們也將預定附贈發售活動參加券,但是當活動當天以及截止到活動當天,一旦到達上限人數時我們就會停止發放,敬請諒解。
※當天的CD發售開始時間預定是從10點開始。但是根據擁擠程度可能會不做預告進行對CD發售開始時間的變更,敬請諒解。
※活動當天購買CD時,請現金支付全款。無法使用信用卡。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。