Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 May 2015 at 13:32

feyian_its
feyian_its 50 トライリンガルですよろしく
Japanese


※抽選箱の中の整理番号には「ハズレ券」を含む場合もあります
※ご参加人数によっては抽選の順番が回ってくる前に上限数に達し抽選が終了する場合がございますのでご了承下さい。
※「優先観覧エリア整理券」をお持ちでなくてもミニライブをご覧頂けますが、会場によってはステージ後方や横側など見えづらい場所になる場合がございます。会場の混雑状況によってはご観覧頂けない場合もございます。ご了承下さい。

Chinese (Traditional)

※抽選箱中的整理番號中會包括“落選劵”
※根據參加人數,也有可能在所有人抽選之前到達人數上限而結束抽選,敬請諒解。
※沒有“優先觀看區整理劵”也能觀看小型演唱會,但是會根據會場設計而將您安排到舞台後方或者側面等,觀看效果不太理想的地方。另外也有可能會因為會場的混雜情況而觀看不到演唱會。敬請諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。