Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 52 / 0 Reviews / 21 May 2015 at 12:25
Japanese
※雨天の場合でもイベントは実施予定ですが、荒天及び強風など実施が危険と判断された場合、または会場の設備故障や天災、交通ストライキなど不可抗力の事由により、公演実施不可能と判断された場合はイベントを中止もしくは中断・変更致します。その場合でもご購入頂いた商品の払い戻し一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は商品封入物が全て揃っている場合のみ良品交換とさせて頂きます。
※イベント当日、取材等によりカメラが入る場合がございます。お客様が映りこむ事もございますのでご了承ください。
Chinese (Traditional)
※如遇上下雨天,活動照常進行。但若經判定天候狀況可能會造成活動舉辦困難的話,那麼將會中止活動,或者是暫停‧變更日期。另外,如遇上設備故障或天災,交通罷工等等不可抗力之因素時,同樣會中止,或暫停‧變更活動日期。在活動中所購買的商品一律不提供退貨服務,敬請見諒。緊提供瑕疵品退換服務,但此服務僅接受附上包裝的瑕疵品。
※活動當天,因有採訪所以可能會錄影或拍攝到參加者,敬請見諒。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。