Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 55 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 20 May 2015 at 11:31

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
Japanese

【千葉】ニコニコ超会議2015

4/26(日)【アーティスト出演時間】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&わーすた
11:00~11:30 東京女子流
※東京女子流はアニメ「フェアリーテイル」新EDである「Never ever」のパフォーマンスほかを予定。
※ライブ終了後、エイベックスブース近辺で、女子流ティッシュを配布します。メンバーも参加予定。

Chinese (Simplified)

【千叶】NICONICO超会议2015

4/26(星期日)【艺人演出时间】
10:30~10:40 SUPER☆GiRLS&wa-suta
11:00~11:30 东京女子流
※东京女子流将会演唱除动画「FAIRY TAIL」的新片尾曲「Never ever」外,预定还会有其他演出。
※演唱会结束后,在AVEX摊位周围将会分发女子流纸巾。成员也预定将会参加。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。