Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 67 / Native Japanese / 0 Reviews / 20 May 2015 at 03:51

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
English

5-STEP OFFLINE CLIENT-GETTING REFERENCE GUIDE: What to do once you've Identified a Lead from Facebook or G+? The best way to approach and CLOSE a potential lead is to...
 FIRST... Send a direct 'message' to potential client either via Facebook or G+... As Social Lead Freak presents both options for you. Present the following... Greeting... Followed by who you are and what you do and WHAT brought you to them... Don't be shy in saying you have special software that lets you do this. =) Then go into presenting your product or service & how it can benefit them. (show examples of $$/TIME either saved/earned WHILE giving them options)

Japanese

オフラインで顧客を獲得する5つのステップについてのリファレンスガイド:FacebookやG+で潜在顧客を見つけたら何をしますか?最も良いアプローチと結果に結びつける方法は、、、まず、、、FacebookやG+で直接メッセージを送ります、、、どちらも良くある方法です。メッセージは次のようにします、、、挨拶文、、、そしてあなたが誰で何をしていて、相手に何を持たらすか、、、あなたが特別なソフトウェアを使っていて相手にコンタクトしていることはちゃんと言った方が良いでしょう。=) 次にあなたの製品やサービスについて、それが相手にとってどう役立つかを説明します。(オプションを示しながら、時間あたりどれだけの金額が節約できるか稼げるかなどの例を示します)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.