Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 20 May 2015 at 01:54

English

5-STEP OFFLINE CLIENT-GETTING REFERENCE GUIDE: What to do once you've Identified a Lead from Facebook or G+? The best way to approach and CLOSE a potential lead is to...
 FIRST... Send a direct 'message' to potential client either via Facebook or G+... As Social Lead Freak presents both options for you. Present the following... Greeting... Followed by who you are and what you do and WHAT brought you to them... Don't be shy in saying you have special software that lets you do this. =) Then go into presenting your product or service & how it can benefit them. (show examples of $$/TIME either saved/earned WHILE giving them options)

Japanese

オフライン顧客の評価を勝ち取る5つのステップ
FacebookやGoogle +から潜在顧客を特定した時に何をすればいいか?アプローチをかけ潜在顧客に近づく為のベストな方法は...
1. FacebookやGoogle +を通して直接メッセージを潜在顧客に送る
Social Lead Freakがあなたに両方の選択肢を提供している。
あなた方が何者であり、何をしており、そして彼ら潜在顧客にもたらしてきたかとともに、彼らをフォローし、歓迎していることを示せ。
あなたが特別なソフトウェアを持っている事を示すことに臆病になるな。
そしてあなたの商品またはサービス、そしてそれらがどのように彼ら潜在顧客に役に立つのかをプレゼンせよ。
(オプションを与えるとともに、時間辺りいくらコストカット出来るか・または利益を生み出すか具体例を示せ。)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.