Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 13:36

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

Shinjiro Atae×MALULANI HAWAIIコラボアクセサリー 第2弾 発売決定!

真司郎がHawaiiに足を運び直接石をセレクト!!
皆様の今年の夏を彩るアイテムになるとうれしいな☆

Sunset

かわいらしいピンクコーラルと優しく光るムーンストーンが幸せな愛のお守りに。

◇使用している石
ピンクコーラル:妊娠と出産のお守り・繁栄・幸福
ムーンストーン:癒し・新たな出逢い・恋愛のチャンス
◇腕周り:約18cm(本体16cm+アジャスター2cm)

Chinese (Traditional)

Shinjiro Atae×MALULANI HAWAII聯名飾品第2彈 決定販售!

真司郎到Hawaii親自挑選石頭!!
希望能夠成為各位今年夏天的繽紛商品就很開心☆

Sunset

可愛的粉紅珊瑚與散發出溫柔光芒的月光石一起的幸福地愛的守護著。

◇所使用的石頭
粉紅珊瑚:懷孕與生產的守護・繁榮・幸福
月光石:療癒・新的對象・戀愛的機會
◇手腕長:約18cm(本體16cm+調整帶2cm)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。