Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:45

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

グッズに関する情報は、引き続き「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」グッズ特集ページからチェックしてくださいね♪
こちらのページではツアー開始前の大事なお知らせとして、各会場でのグッズ先行販売スタート時間を随時更新していきますので、ライヴ参戦前に、組員の皆さまは、しっかり最後まで目を通してくださいね♪

Chinese (Traditional)

商品相關資訊,後續請點擊商品特輯頁面「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」進行確認♪
該頁面會發佈公演開始前的重大事項,各個會場的商品先行發售時間也會隨時變更,臨時參戰前,組內人員,請在活動結束前隨時關注♪

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。