Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 「Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015~WALK OF MY LIFE~」追加グッズ発売決定! 5月18日(...

Original Texts

それに負けじとまたまた欲しくなっちゃう追加アイテムをご用意しました!

今回のグッズは、KXVKロゴが特徴的な15th ANNIVERSARYグッズや、くぅちゃんもアンコールで着用しているNEWキャラクターグッズ、さらには大変お待たせしてしまった倖田組Tシャツも加わり、実用的で遊び心あるグッズを取り揃えた、充実したラインナップとなっております!! <オンラインショップ限定! 5,000円(税込)のご購入で「クリアファイル(2種よりランダム)」プレゼント>
「WALK OF MY LIFE~」グッズ(オンラインショップ限定グッズ含む)及びファンクラブ限定グッズを、オンラインショップ(倖田組オフィシャルショップ、playroomオフィシャルショップ、mu-moショップ)にてご購入のお客さまに、1回のご購入で5,000円(税込)お買い上げごとに、オリジナル特典「クリアファイル」2種のうち1種をランダムにて先着プレゼント!!
どちらが当たるかはお届けまでのお楽しみ! ぜひゲットしてくださいね☆
【注意事項】
・対象商品は、購入ページに特典の記載がある商品となります。
・2014年12月発売のMA-1〔ANKK-1859~ANKK-1862〕、タイバックCAP〔ANKK-1870〕、ブレスレット〔ANKK-1871〕は特典の対象外となります。
・オリジナル特典「クリアファイル」は、1回のご購入で5,000円(税込)<送料¥500は含みません>お買い上げごとに1枚プレゼントいたします。 (例:1回のご購入で、10,000円(税込)ご購入の場合は2枚プレゼントとなります。)
・オリジナル特典「クリアファイル」は先着プレゼントにつき、予定数に達し次第配布終了となります。あらかじめご了承ください。
・お届けはご購入の商品に同梱となります。場合によっては商品のお届けがご来場予定の公演に間に合わない場合がございますので、あらかじめご了承ください。公演日程まで十分余裕をもってオンラインショップ先行販売をご利用ください。
Translated by hieru69
輸掉後不甘心又想要獲得的追加商品我們準備好了!

這次的商品,我們備有KXVK logo的15週年商品、KUMI KODA在安可時所裝的NEW角色商品,另外還有大受期待的KUMI KODA T恤,以及實用又好玩的商品都輪番擺齊了!!
<Online Shop限定!購買5000日幣(含稅)就送「透明資料夾(2種樣式隨機)>
凡於Online Shop消費「WALK OF MY LIFE~」系列商品(包含Online Shop限定商品)以及Fan Club限定商品(包含KUMI KODA組Official Shop、playroom Official Shop、mu-mo Shop)1次達到5000日幣(含稅)的顧客,都能率先獲得原創特典,隨機1種樣式的「透明資料夾」!!
敬請期待抽中的是哪一項吧!請一定要來拿唷☆
【注意事項】
・對象商品即為購買頁面特典所記載的商品。
・2014年12月販售的MA-1[ANKK-1859~ANKK-1862]、Tieback CAP[ANKK-1870]、手鐲[ANKK-1871]為特典外商品。
・只要消費一次達到5000日幣(含稅)<不包含運費500日幣)即會贈送出1個原創特典的「透明資料夾」。
(例:1次購買達到10000日幣(含稅)的顧客,則可獲得2份禮物。)
・搶先購買獲好禮的原創特典「透明資料夾」,於禮物全數送出後將不再發送,敬請諒解。
・禮物將與同時購入的商品一同送出。依實際寄送情況,商品到貨的時間有可能會在預定的公演之後,敬請諒解。請於距公演日前把握時間於Online Shop先進行購買。
hollyliu
Translated by hollyliu
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1953letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$175.77
Translation Time
4 minutes
Freelancer
hieru69 hieru69
Senior
我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣的遊戲產業工作,從中學習到了相關的遊戲、行銷等產業知識。我目前從事個人翻譯外包工...
Freelancer
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...