Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:07

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

伊藤千晃初の展覧会「chiaki's factory -made by C-」 渋谷パルコで開催決定!!

伊藤千晃初となる展覧会「chiaki's factory -made by C-」が開催決定!!
スタイルブック「made in C」の発売や商品プロデュースなど、
様々なものを世の中に発信していくchiakiが、遂に展覧会をプロデュース!!



展覧会のために写真も撮影しました!

Chinese (Traditional)

伊藤千晃第一次的展覽會「chiaki's factory -made by C-」在澀谷PARCO舉辦決定!!

第一次的伊藤千晃展覽會「chiaki's factory -made by C-」舉辦決定!!
造型書「made in C」的發售和商品的推出等,
各式各樣的東西在市面上推出的chiaki,終於要企劃制作展覽會!!


也特別為了展覽會而拍了照片!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。