Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:02

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

10周年記念!!「AAA 10th アニバーサリードール」販売決定!


AAA デビュー10周年を記念して、「AAA 10th アニバーサリードール」の販売が決定!
GOLD SYMPHONYの衣装を完全再現したスペシャルアイテムです!

詳細は下記特設サイトよりチェックしてください☆

■AAA 10th アニバーサリードールオンラインショップ
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
受付期間:~7/31(金)まで

English

10th Anniversary !! "AAA 10th Anniversary doll" will be on sale!


To commemorate the 10th anniversary of the debut of AAA, "AAA 10th Anniversary doll" will be on sale!
It is a special item replicating their GOLD SYMPHONY costumes!

Please check from the following special website for details.

- AAA 10th Anniversary doll online shop
http://aaa-doll.goodsie.co.jp
Acceptance period: up to Jul 31 (Fri)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。