Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2015 at 11:49

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

※a-nation island 入場料500円が含まれています
※再入場可
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。

English

*It includes a-nation island entrance fee 500 yen.
* Re-entry allowed
* 3 years of age or older needs a ticket.
* You can apply up to four per a performance.
* Please note that we cannot refund the ticket due to the cast change.
* The time of Open / Start might change.
* The acception will be by the lottery system. Please apply during the acceptance period because it is not first-come, first-served basis.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。