Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 16:48
Meet TunnelBear
Available for Mac, Windows, Android, and iOS, TunnelBear has gained a reputation as one of the easiest, most user-friendly VPNs, amassing north of five million users across 179 countries since its inception in 2011.
The Toronto-headquartered company now has 18 employees — mostly developers and designers — and is entirely self-funded. TunnelBear is also profitable, the company tells VentureBeat, using a simple but effective means of monetizing and marketing at the same time.
TunnelBearとは
TunnelBearはMac、Windows、Android、iOSで利用でき、最も簡単で使いやすいVPNの1つであると評価されている。2011年のサービス開始以来、179か国で500万人ものユーザー数を集めている。
本社はトロント、従業員は18名、うちほとんどが開発またはデザイナースタッフだ。完全に自己資金で設立された企業である。TunnelBearは他にも「VentureBeat」という、マネタイジングとマーケティングを同時に、シンプルかつ効率よく行えるサービスでも収益を上げている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/12/meet-tunnelbear-the-gorgeous-vpn-app-that-wants-to-bring-online-privacy-to-everyone/