Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 12:38

tree_leafjmy
tree_leafjmy 50 アメリカ生まれ、台湾育ちのアメリカン・チャイニーズです。中学校までは台湾、...
Japanese

特別永住者証明書への更新申請について【特別永住者の方】


平成24年7月9日に外国人登録法が廃止されたことに伴い,特別永住者の方にはこれまでの「外国人登録証明書」にかわり「特別永住者証明書」が交付されることとなりました。

お持ちの「外国人登録証明書」については一定期間,「特別永住者証明書」とみなされます。

「外国人登録証明書(みなし特別永住者証明書)」をお持ちの方については,下記の「更新時期」を参照いただき,有効期限までに更新の手続きをお願いします。

Chinese (Traditional)

有關特別永住者證明書更新申請之事宜 【特別永住者的人】

應著外國人登錄法在2012年7月9日被廢除,原本的「外國人登錄證」同時被更改為「特別永住者證明書」而頒發給特別永住者的人。

“外國人登錄證”在特定的期間中可被視為“特別永住者證明書”。

對於那些擁有「外國人登錄證(被視為特別永住者證明書的)」請參閱下面的「更新期日」,並在有效期限以内做更新的手續。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.