Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 11:09

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

 2015年7月8日が有効期限の方については,有効期限の直前は大変窓口が混み合うことが想定されますので,できるだけ早めにお手続きをお願いします。

新しい特別永住者制度について(入国管理局のホームページ)

更新時期

更新時期について




年齢         

外国人登録証明書の次回確認(切替)申請期間の日付

有効期限


16歳以上

2015年7月8日まで

2015年7月8日まで


2015年7月9日以降

次回確認(切替)申請期間の日付まで


16歳未満

16歳の誕生日

16歳の誕生日まで

Korean

2015년 7월 8일이 만료이신 분은, 만료 직전은 매우 창구가 혼잡할 것으로 예상되므로 가능한 빨리 수속을 부탁합니다.

새로운 특별 영주자 제도에 대해 (입국 관리국 홈페이지)

갱신시기

갱신시기에 대해서




연령
 
외국인 등록 증명서의 다음번 확인(전환) 신청 기간 날짜
 
유효 기간
 

16세 이상
 
2015년 7월 8일까지
 
2015년 7월 8일까지
 

2015년 7월 9일 이후
 
다음번 확인(전환) 신청 기간 날짜까지
 

16세 미만
 
16세 생일
 
16세 생일까지

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.