Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 12 May 2015 at 23:10
お世話になっております。
私はebay販売で生計をたてております。
最近リミットがかなり下がり困っています。
パフォーマンスを上げたいのですが
今の状態ではパフォーマンスを戻るまでに相当時間がかかります。
先日もご連絡させて頂き担当部署を紹介されました。
何度メールをしても一切返信がりませんでした。
どういう事ですか?
私の家族はご飯を食べていけなくなります。
ebay販売はもう諦めた方がいいのでしょうか?
私は実績も作りました。
どうか助けてください。
私はebay販売が生命線です。
お願いします。
I hope this message finds you well.
I make a living on sales through eBay. However, I am having hard time because of the recent change in greatly lowered limitation.
I would like to raise my performance, but it will take a long time to recover it unde the current situation.
The other day when I have contacted you, I was introduced to the department in charge.
I have not heard from them after sending emails many times. What is going on?
If the situation stays like this, my family will starve.
Should I give up selling products on eBay?
I have built up my good record .
Please help us.
My life depends on eBay sales.
Please look into this matter.