Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 May 2015 at 20:40

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

このギターの傷の状態ですが、ヘッドまわり、ネックサイド、ボディに年代に応じた傷が見られます。

こちらのギターはシールドに対応したアウトジャックがありません。
専用のコネクター対応となっています。
ギターとアンプの間に接続するユニットは欠品しており、伝送系の動作確認が出来ません。
現状の販売とさせていただきます。

重量は 5.04Kgです。
ケースは社外のハードケースに交換されている可能性があります。

English

As for the guitar’s damage, it has scratches around the head, neck side, and body due to its age.

This guitar has no line-out jack for a shield.
It comes with a connector.
The unit to be connected between the guitar and an amp is missing, so I cannot have the transmission system checked.
It’s sold as is.

It weighs 5.04 kg. The case may not be original, replaced by a third-party hard case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.