Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 13:09

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
Japanese

<キャンペーン内容>
ツアーグッズを1回のご購入につきお買い上げ税込5,000円毎に『ツアー会場限定え~カラビナ(全14種)』をランダムにプレゼント

1回のご購入につきお買い上げ税込5,000円毎に
引換ハガキ1枚をお渡しいたします。
例:10,000円購入の場合:引換ハガキ2枚

引換ハガキへ必要事項をご記入の上、投函してください。
引換ハガキ1枚につき「ツアー会場限定え~カラビナ(全14種)」を1個、後日発送させていただきます。
引換ハガキ2枚お持ちの場合、2枚投函してください。

English

(campaign detail)
Random give-away 'Tour venue limited version e~ Karabina (total 14types)' for tour goods purchase of every 5000yen/purchase including tax.

We give you an exchange postcard for a purchase of every 5000yen including tax at a time.
example : purchase for 10000yen : 2 exchange postcards

Please fill out the postcard with required information and post.
We will send a 'Tour venue limited version e= Karabina (total 14types)' for each postcard.
If you have 2postcards, please post 2postcards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。