Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 29 Apr 2015 at 22:55
Hi there.
I have been asked by parcelforce the courier company to pay £37.43 for custom. Witch I am not happy with. They said I have to pay before they can send the parcel to me. I think that's not right. Could you please solve this problem.
こんにちは。
配送業者のParcelforceから関税£37.43の支払いを依頼されました。私は払いたくありません。荷物の配送前に支払わなければならないと言われました。これは正しいことではありません。この問題を解決していただけますか。
Reviews ( 2 )
original
こんにちは。
配送業者のParcelforceから関税£37.43の支払いを依頼されました。私は払いたくありません。荷物の配送前に支払わなければならないと言われました。これは正しいことではありません。この問題を解決していただけますか。
corrected
こんにちは。
配送業者のParcelforceから関税£37.43の支払いを依頼されました。私は納得できません。荷物の配送前に支払わなければならないと言われました。これは正しいことではありません。この問題を解決していただけますか。
This review was found appropriate by 0% of translators.
良いと思います。
This review was found appropriate by 0% of translators.