Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Thai / 2 Reviews / 27 Apr 2015 at 15:48
English
Can you discount better than this. $5 dollars off for each bag. I am sure if you post them together it will cost you less than $US 90.
Is it EMS or regular?
Japanese
もっと割引してもいいですか。一袋ずつ5ドルでもいいですか。一緒に届ければ、90ドルより少ないはずです。
EMSですか、普通ですか。
Reviews ( 2 )
mars16 rated this translation result as ★★★
28 Apr 2015 at 16:38
original
もっと割引してもいいですか。一袋ずつ5ドルでもいいですか。一緒に届ければ、90ドルより少ないはずです。
EMSですか、普通ですか。
corrected
もう少し割引していただけますか。一袋ずつ5ドルではどうでしょうか。一緒に送っていただければ、90ドルより少ないはずです。
EMSですか、普通便ですか。
送るのは「相手」でしょう。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★
29 Apr 2015 at 13:09
original
もっと割引してもいいですか。一袋ずつ5ドルでもいいですか。一緒に届ければ、90ドルより少ないはずです。
EMSですか、普通ですか。
corrected
もっと割引してもらえますか。一袋につき5ドルでもいいですか。一緒に送れば、90ドルより少なくてすむはずです。
EMSですか、普通郵便ですか。
Good.
勉強になりました。