Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 27 Apr 2015 at 15:51

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English


Can you discount better than this. $5 dollars off for each bag. I am sure if you post them together it will cost you less than $US 90.
Is it EMS or regular?

Japanese

この金額よりも割引できますか。各バッグにつき5ドルの割引です。
これらを合計すると、貴方のコストは90ドル以下になります。
今回は、EMS、それとも、普通便を利用されますか。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 29 Apr 2015 at 13:11

original
この金額よりも割引できますか。各バッグにつき5ドルの割引です。
これらを合計すると、貴方のコストは90ドル以下になります。
今回は、EMS、それとも、普通便を利用されますか。

corrected
この金額よりも割引できますか。各バッグにつき5ドルの割引でどうで
これらを一緒に郵送すると、貴方のコストは90ドル以下になります。
今回は、EMSですか、それとも、普通便を利用されますか。

Good.

Add Comment