Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 22:11

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
Japanese

※昼食を料理屋より手配することも可能です。(松花堂弁当 1名様 5000円より)
その際は併設の茶室にて、お召し上がりいただきます。

14時00分 作陶開始
(約90分 削り仕上げ作陶 納得のいくまでじっくりと茶碗と向き合って)

15時30分 終了
費用:おひとり様 黒楽 30.000円(送料込) 赤楽 14.000円(送料込)
所要時間 約5時間 (休憩2時間含む)
※準備等々の問題がございます為、2日前までの御予約をお願いいたします。

English

※You can order a lunch box with Japanese restaurant. (Shokado lunch box 5,000 yen and over per person)
If you order the lunch box, you can have it at our tearoom.

Start pottery at 14:00
(Finishing work for about 90 minutes. Please take your time and complete your ideal bowl.)

End at 15:30
Cost: Black RAKU WARE bowl 30,000 yen (incl. shipping fee) per person or Red RAKU WARE bowl 14,000 yen (incl. shipping fee) per person
About 5 hours class including 2 hours break
※Please book your place 2 days in advance of the class for our preparation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.