Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Apr 2015 at 18:43

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
Japanese

CLAMPデビュー25周年×なかよし創刊60周年を記念して、帯プレゼントキャンペーンも実施中!

『なかよし60周年記念版 カードキャプターさくら』1~6巻
新装版『魔法騎士レイアース』全3巻
新装版『魔法騎士レイアース2』全3巻
新書版『カードキャプターさくら』全12巻

のキャンペーン帯に付いている応募券(コピー不可)、いずれか3枚を一口として応募することができます。

English

To celebrate the 25th anniversary of CLAMP's career and the 60th anniversary of Nakayoshi, the special promotion is ongoing!

Please find an application ticket on the book band of the below listed comic books and collect 3 tickets to enter the prize drawing. (Copies of the tickets are not accepted.)
"CARD-CAPTOR SAKURA in the 60th anniversary of Nakayoshi special edition" Vol.1-Vol.6
"Magic Knight Rayearth in the new format" Vol.1-3
"Magic Knight Rayearth II in the new format" Vol.1-3
"CARD-CAPTOR SAKURA in paperback pocket version" Vol.1-Vol.12

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.