Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Indonesian / 1 Review / 24 Apr 2015 at 15:05

el_monee
el_monee 52 インドネシア出身のLilikと申します。 日本語からインドネシア語、英語...
English

We have been informed that you should just keep the part at no cost.
No need to send back.

Please send the items back (collect), to be paid by receiver.

Japanese

以前も伝えましたようにその部品を無料で持っていてください。
返品する必要がありません。

商品を(合わせて)後払いで送ってくだい。

Reviews ( 1 )

agfge 61
agfge rated this translation result as ★★ 25 Apr 2015 at 18:10

original
以前も伝えましようにその部品を無料で持っていてくさい
返品する必要がありません。

商品を(合わせて払いで送てくだい。

corrected
あなその部品を無料で持っているべきと連絡を受けました
返品する必要がありません。

商品を(着払い、受取人払いでてくだい。

Add Comment