Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Apr 2015 at 15:05

English

We have been informed that you should just keep the part at no cost.
No need to send back.

Please send the items back (collect), to be paid by receiver.

Japanese

無料で部品を持っておかれるようにという連絡を受けました。
送り返す必要はありません。
受取人支払いで商品を送り返してください(コレクト)。

Reviews ( 1 )

agfge 61
agfge rated this translation result as ★★★ 25 Apr 2015 at 18:11

original
無料で部品を持っておかれるようにという連絡を受けました。
送り返す必要はありません。
受取人支払いで商品を送り返してください(コレクト)。

corrected
無料で部品を持っておかれるようにという連絡を受けました。
送り返す必要はありません。
受取人支払いで商品を送り返してください(着払い)。

Add Comment