Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Apr 2015 at 11:55

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

I already receive the camera, I was trying to used but for some reason it shows like batery is down, it shows like video casete not have Been placed inside And it has a tape to start recording, i will rey to clean the heads but if still not working i will need to returned And Fer my money back..., y will contacto you again after rey one more time.

May I ask do I have to pay us duty tax? Thank you !
I will post a excellent review for you

I can pay Thursday morning when I get paid, will send by noon eastern time, love in new york, united states. Thank u and sorry so late
Have a great night

Japanese

カメラは受け取りました。それを使おうとしましたが、何らかの理由でバッテリーが落ちているようです。ビデオカセットは中に入っておらず、録音開始のためのテープが入っています。ヘッドの掃除をしましたが、やはり動きません。返品して、返金してもらいたいのですが…reyの後でまた連絡します。

質問ですが、税金は支払わなければいけませんか?よろしくお願いします。
最高のレビューをつけるつもりです。

木曜の朝には支払いできます。支払いが終わりましたら、東部時間の正午までに発送します。米国ニューヨークより愛をこめて。遅くなってすみません。
おやすみなさい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.