Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 1 Review / 22 Apr 2015 at 12:31

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

Like with any accelerator worth its salt, SPH Plug & Play will provide the selected startups with access to mentorship from both venture capitalists and media experts, networking opportunities through SPH’s trove of contacts, and training and resources from the media organization. The startups will be working from Infocomm’s BASH work space at Singapore’s Blk 79.

The SPH Plug & Play program will last for ten weeks, after which the participating startups will be called upon to present their progress to investors and will have the opportunity to continue developing their ideas at BASH for a time. The program is expected to commence before the middle of this year and startups are already encouraged to apply online.

Japanese

他の価値あるアクセラレータープログラム同様、SPH Plug & Playでは、選抜されたスタートアップがベンチャーキャピタルとメディア専門家からの支援、SPHの持つ貴重な関係者とのネットワーキングの機会、 メディア団体からの訓練・リソースを利用できる。こうしたスタートアップはシンガポールのBlk 79にあるInfocommのBASHの職場から業務を行うことになる。

SPH Plug & Playプログラムの期間は10週間で、その後、参加スタートアップは進捗状況を投資家にプレゼンを行い、引き続きBASHでアイデアの開発作業ができるチャンスが与えられる。プログラムの開始予定は今年半ばからだが、すでにインターネットで申し込みを受け付けている。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 27 Apr 2015 at 15:01

original
他の価値あるアクセラレータープログラム同様、SPH Plug & Playでは、選抜されたスタートアップがベンチャーキャピタルとメディア専門家からの支援、SPHの持つ貴重な関係者とのネットワーキングの機会、 メディア団体からの訓練リソースを利用できる。こうしたスタートアップはシンガポールのBlk 79にあるInfocommのBASHの職場から業務を行うことになる。

SPH Plug & Playプログラムの期間は10週間で、その後、参加スタートアップは進捗状況を投資家にプレゼンを行い、引き続きBASHでアイデアの開発作業ができるチャンスが与えられる。プログラムの開始予定は今年半ばからだが、すでにインターネットで申し込みを受け付けている。

corrected
他の価値あるアクセラレータープログラム同様、SPH Plug & Playでは、選抜されたスタートアップがベンチャーキャピタルとメディア専門家からの支援、SPHの持つ貴重な関係者とのネットワーキングの機会、 メディア団体からの訓練およびリソースを利用できる。こうしたスタートアップはシンガポールのBlk 79にあるInfocommのBASHの職場から業務を行うことになる。

SPH Plug & Playプログラムの期間は10週間で、その後、参加スタートアップは進捗状況を投資家にプレゼンを行い、引き続きBASHでアイデアの開発作業ができるチャンスが与えられる。プログラムは今年半ばまでには開始予定だが、すでにインターネットでスタートアップによる申し込みを受け付けている。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/singapore-press-holdings-launch-sph-plug-play-media-accelerator243103/