Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Apr 2015 at 11:28
『日本百名山』(にほんひゃくめいざん)は、深田久弥の最も著名な山岳随筆。
日本の多くの山を踏破した本人の経験から、「品格・歴史・個性」を兼ね備え、かつ原則として標高1,500 m以上の山という基準を設け、剪定したものが『日本百名山』である。
これには以下のような選定基準がある。
- "山の品格" - 人には人格があるように、山には『山格』のようなものがあるとし、誰が見ても立派な山だと感嘆する山であることを、第一の基準とした。
"Japan Hyakumei Mountains" is the most famous essay of mountains written by Fukada Kyuya.
He has "dignity/history/personality" because he has experienced climbing through many Japanese mountains. And he laid down a criterion for the mountains more than 1,500 meters above sea level as a rule, then "Japan Hyakumei Mountains" is after pruning away.
There is a criterion for pruning below.
The first criterion is the mountain should be a splendid one which was recognized by everyone's admiration because he believes that mountains has "the dignity of mountains" like dignity of human.