Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 19 Apr 2015 at 18:17

eiyaku1
eiyaku1 53 Japanese Degree 日本学科の専門家 English & ...
Japanese

17日はどこに行こうかな〜。色々調べておくね。何円くらいでインターネットカフェに泊まれるの?昨日安いホテルがないか探してたんだ。1900円くらいから泊まれる安いカプセルホテルを見つけたけど、男女分かれてる。

ちょっと変なこと聞いてもいい?アメリカ人ってみんなアンダーヘアを剃るの?笑 脱毛したいよ〜。だって自分では綺麗に剃れないよ。今のままじゃ見せられない!笑

今私はあなたといて心地いいよ。

仕事中に今日の晩御飯何かな〜って考えてた。いつも美味しい料理を作ってくれてありがとう。

English

Where shall we go on the 17th? I'll check around, okay! How much does it cost to stay at an internet cafe? Last night I searched to see if there was a cheap hotel. I found a capsule hotel where we can stay for about 1900 yen a night, but it's gender divided.

Can I ask you a weird question? Do all American's shave their pubic hair? I wanna cut mine! But I can't cut it nicely by myself. I can't let you see how I have it now, lol.

I'm feel so happy being with you.

While at work I wondered about you were going to do for dinner tonight. Thank you for always cooking such great food.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.