Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / 0 Reviews / 17 Apr 2015 at 15:21

lil54
lil54 53 はじめまして、こんにちは。 現在、翻訳内容としては政府省庁の書類・資...
Japanese

私は最近ネガティブフィードバックを受けました。
しかし、バイヤー様と当問題は解決済みです。
バイヤー様からのメッセージを見て頂ければわかります。
そして、バイヤー様はebayに連絡したが評価を消せないと言われたっと言っています。
なぜですか?
そして、変更リクエストも送れない状況です。

私は真面目にebayを運営しています。
理由をお聞かせください。
バイヤー様も私も困っています。

English

Recently I have received a negative feedback from a buyer.
Though after discussing this with the buyer, the problem has been solved successfully.
You can understand this if you see the message from the buyer.

This buyer told me that they contacted eBay, but it still is not possible to delete the evaluation.
I wonder why.
Also, it is not possible even send a request for a change.

I am dealing with eBay sincerely.
Please let me know the reason why.
Both my buyer and I are having hard time for this matter.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.