Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Apr 2015 at 15:19

qbey
qbey 50
Japanese

私は最近ネガティブフィードバックを受けました。
しかし、バイヤー様と当問題は解決済みです。
バイヤー様からのメッセージを見て頂ければわかります。
そして、バイヤー様はebayに連絡したが評価を消せないと言われたっと言っています。
なぜですか?
そして、変更リクエストも送れない状況です。

私は真面目にebayを運営しています。
理由をお聞かせください。
バイヤー様も私も困っています。

English

I have recently received a negative feedback.
However, I have resolved the problem with the buyer.
You can see that this is true from the message sent by the buyer.
Also, the buyer seem to have contacted eBay regards to this issue but was told that the feedback cannot be erased.
Why is this?
Furthermore, I cannot send the request for alteration.

I am running ebay seriously.
Hence, your reply to my queries above would be grateful.
Please note that both buyer and myself are eager to solve this problem.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.