Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 17 Apr 2015 at 14:33
English
The item arrived to my post office, but why I must pay 60 dollars for fast shipping? in spite of you have committed for free shipping!!!!
Japanese
商品が私の最寄の郵便局に到着しましたが、なぜ私が速達配送のために60ドルを払わなければいけないのですか? 送料無料を約束したのに!!!
Reviews ( 2 )
acdcasic rated this translation result as ★★★★★
18 Apr 2015 at 19:25
問題ないです。
chee_madam rated this translation result as ★★★★
22 Apr 2015 at 15:14
original
商品が私の最寄の郵便局に到着しましたが、なぜ私が速達配送のために60ドルを払わなければいけないのですか? 送料無料を約束したのに!!!↵
corrected
商品が私の最寄の郵便局に到着しました。送料無料をお約束いただいていたのに私が速達配送の代金の60ドルを負担することになったのは一体どういうことですか?