Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Apr 2015 at 01:10

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

そのトラブルを解決するためにメーカーは私たちにテスト依頼をしてきています。
残念ながら私はどのようなテストをすれば良いか理解できていない。
そのため、私はあなたにどのようなテストが必要か確認した。
しかし、いまだテスト方法は明示されていません。
なぜ問題解決を進めようとしないのでしょうか?
テスト方法が分からなければメーカに再度確認してください
すべての問題をあなたが解決する必要はありません。
私たちはこの問題を解決するために少しでも早く前に進まなくてはなりません。

English

The manufacturer requested us to test in order to solve that trouble.
Unfortunately we do not understand what kind of test we should do.
Therefore, we checked with you what kind of test is needed.
However, you still have not indicated testing method.
Why are you not proceeding to solve the problem?
If you do not know testing method, please check with the manufacturer again.
You do not need to solve all the problems.
We have to proceed as soon as possible to solve this problem.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.