Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Apr 2015 at 19:24

pupal
pupal 52 Hello, I have Master's Degrees in En...
Japanese

5S評価チェックシート(現場用)
事務用
5S活動評価結果
5S実施計画表
5チェックシート参考例

プレスベット上に何も置いていないのでスッキリしています。
いろんな物が置いてある。
そこにあってもプレス稼動中は使えないよ。
職場から塵、ゴミなどを除いた状態
異常を見つけ易くなる。

設備の裏を覗くと、汚い
この状態で、油洩れが見つかりますか?
定期的に床の清掃がされているためきれいな状態が保たれている。
設備周りの清掃がされていないためゴミ・切粉が散乱している状態。
床にはゴミ、油も無く、スッキリ見える

English

5 S Estimation check sheet ( for the spot)
business use
5S activity estimation result
5S practical plan table
5 check sheet examples

There is nothing on press bet, it is fresh (clean)
There are different things on it.
Even if there is something, you can not use it while press is working
Condition when you remove all garbage and rubbish from your workplace
It`ll get easier to find something extraordinary

If you look behind the equipment, you see dirt
Can you find oil leakage in this situation?
Because of cleaning flour permanently, you can keep it clean
Because of it is not clean near equipment, there is a situation when garbage and chips are scattered about
There is no garbage and oil on the flour, it looks clean






Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.