Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Oct 2011 at 07:48

gloria
gloria 52 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
Japanese

荷物の追跡番号を確認したところ、私がeBayで購入した商品でした。
連絡した発送先住所は正しかったので、おそらく出品者が書き間違えたのだろうと思います。
荷物の発送が出来るようにして下さい。


商品がまだ発送されていません。
いつ商品を発送してもらえますか?

English

I have checked the tracking number of the package, and found that it was the item which I bought on eBay.
I confirmed that the shipping address which I informed to the seller was correct, so it is supposed that the seller mistook the address.
Please arrange so that the package can be shipped.

The item is not shipped yet.
When will you ship it?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.