Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 67 / 1 Review / 08 Apr 2015 at 20:19
Hi, I am looking for compact medium format cameras and this fits very well.. As you may know it has some very well known flaws, one is the shutter release reliability (it can get stuck sometimes) and the other is the bellows light leaks (people say because its low quality).
In the auction is mentioned that shutter has been checked but there is no mention about the bellows integrity. Can you comment on this?
こんにちは。中判カメラを探しているので、この商品がぴったりです。ご存知かもしれませんが、このカメラにはよく知られた欠陥があります。一つはシャッターをきる時の安定性(時々引っかかることがあります)と、もう一つはジャバラの光の漏れ(品質が悪いためと言われています)です。
オークションではシャッターはチェック済みだと言っていましたが、ジャバラの状態については触れていません。これについてコメントをお聞かせください。
Reviews ( 1 )
正確な訳だと思います。カメラに詳しくないのですが、compact medium format camerasの「compact」の部分は訳さなくていいのでしょうか。