Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 08 Apr 2015 at 15:16

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。
【各会場グッズ先行販売時間】
2015.04.11 (土)13:30予定 マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定
2015.05.03 (日)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定
2015.05.09 (土)石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定

Chinese (Traditional)

※依當天的狀況而定有提早販賣的可能。
【各會場商品提前販售時間】
2015.04.11 (六)13:30預定 馬林麥瑟福岡
2015.05.02 (六)名古屋綜合體育館(舊名古屋彩虹體育館) ※4月17日預定發表
2015.05.03 (日)名古屋綜合體育館(舊名古屋彩虹體育館) ※4月17日預定發表
2015.05.09 (六)石川縣産業展示館 4號館 ※4月17日預定發表

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。