Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 08 Apr 2015 at 15:05

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
Japanese

※当日の状況次第で繰り上げて販売する可能性がございます。
【各会場グッズ先行販売時間】
2015.04.11 (土)13:30予定 マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定
2015.05.03 (日)日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) ※4月17日発表予定
2015.05.09 (土)石川県産業展示館 4号館 ※4月17日発表予定

Chinese (Simplified)

*根据当日情况可能会提前发售。
【各会场周边抢先发售时间】
2015.04.11 (六)13:30预定 MARINMESSE 福冈
2015.05.02 (六)日本GAISHI HALL(旧名古屋RAINBOW HALL) ※4月17日发表预定
2015.05.03 (日)日本GAISHI HALL(旧名古屋RAINBOW HALL) ※4月17日发表预定
2015.05.09 (六)石川县产业展示馆4号馆 ※4月17日发表预定

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。