Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Apr 2015 at 16:20

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

■会場特典
「Stay with me」の非売品B2サイズ告知ポスター(ランダムでメンバー直筆サイン入り)
※CDを1枚ご購入につき、ポスターを1枚差し上げます。
※ポスターの特典は先着となります。

■注意事項
※特典は数に限りがございます。無くなり次第、プレゼントは終了となります。
※商品は数に限りがございます。予定販売数量に達し次第、販売を終了いたします。

English

(Special bonus at the hall)
Poster for notification called "Stay with me" whose size is B2 and that is not sold in stores (some have an autograph of the member)
*We will give 1 poster if you purchase 1 CD.
*The special bonus of the poster is on first-come, first-served basis.

Notes:
*The number of the special bonus is limited. When we sell out them, we stop giving it.
*The number of the item is limited. We will stop the sales when the sales volume expected is completed.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。