Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Oct 2011 at 12:09

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

To make room for the new 2012 product, AA has either tweeked the designs, or completely discontinued the following products. The BB GUIDE JACKET has been discontinued in the color loden for the 2012 season, and we have purchased the remaining inventory

Japanese

2012年の新商品を追加する余裕を作るには、AAはデザインにもう一ひねり工夫をするか、あるいは次期商品のためにAAを廃番にする必要があります。2012シーズン向けカラーローデンではBBガイドジャケットは廃番となり、当社は残りの在庫を買い取りました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.