Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 19:53

Japanese

共有化
記録化
一元化
定型化
定置化
一覧化
共通化
実施

改善を推進する上で重要なのは 必ず実施する ことであり、従来型の提案制度ではこれからの急激な社会では時代遅れである。
『私、提案する人。貴方、実施する人』ではこれからの時代は通用しない。
考えたら自分で実行してみる。 先ずやってみてまずい所は再度、考え直す。

機種、メーカーに依存しなく、データーが共有化できる。
複数ある項目を一覧表にし、確認のムダ、漏れ を防止できる。
置く場所を決めて、探すムダをなくす。
電話伝言メモ
工具管理ボード

English

Sharing
Memorizing
Centralizing
Stylizing
Fixing
Listing
Standardizing
Implementing

In order to drive process improvement, the most important thing is implementing. It is out-dated in fast-changing environment to keep the existing proposition rules.
"My role is proposing, and your role is implementing" This idea will never work in the coming centuries.
Implement your idea by yourself. Don't hesitate to do that. Rethink the remedies after first trial.

We can share the data independent from the type and manufacturer.
We can reduce useless check and oversight by listing several items.
We can reduce useless searching by fixing the place to put parts.
Answering Memo
Tool Management Board

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.