Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Thai / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 20:14

pandivore
pandivore 50 宜しくお願いします。
Japanese

体調不良

勘違い

事実を確認

部長

職場の美化

現状の設備、工程、作業で品質や生産性等を向上させる為に現場サイドで作業者自身が知恵を出して、より良く変える活動をする

改善の意義

仕事は、『与えられた業務目的を達成する事』 であり、改善は、『業務目的を達成するためのより良い方法、手段への変更である

お金、時間を掛けずに効果を出す。
初めは制約条件の中で対応を模索する。

不慣れ

外国人

見落し

確認不足

その時の制約条件に合わせてベストな方法を選択

結果重視か、プロセス重視か?

暖房する

現実対応

制約対応

不鮮明

English

Unhealthy

Misunderstanding

Confirm the situation

Chief

Making the workplace more beautiful

to improve quality or productivity of the current facilities, process or job, the workers shall give out their knowledge to improve their works.

Meaning of Kaizen

While the meaning of work is [ To accomplish the objective of the given task], The meaning of Kaizen is [ a revision for a better method or process to accomplish the objective of the work]

Bring more effective result without spending more time or money.
First, try to find a solution from within constraint conditions.

Inexperience

Foreigner

Overlooked

lack of confirmation

Choose the best method that match the constraint conditions at that time.

Prioritize on result or process?

Heating

Correspondence to the reality

Correspondence to the constraint

Not clear

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.