Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 18:34

Japanese


素材と大きさもchiakiが作りたかったものに出来上がり、
この素材でデザインが映えるような色合いにこだわりました。
その名もBIGポーチ!
かなり便利です☆

内側には、片側にファスナー付きのメッシュポケットが、
もう片側には4ポケットがついているので
大きいポーチの中でも用途に分けて小物をたくさん入れることができます。

■BIGポーチ 価格:2,600円(税込)

【サイズ】約縦210mm×横255mm×マチ70mm
【素材】PVC、ポリエステル
【原産国】中国

Chinese (Traditional)


材質及大小都是照chiaki的想法而製作出的商品,
並講究此材質中可完整呈現設計的顏色搭配。
其名為BIG化妝包!
非常方便使用☆

裡面的設計一邊為附有拉鍊的網眼口袋,
另一邊則有4個口袋
大大的化妝包中,也可以分門別類放進許多小東西。

■BIG化妝包 售價:2,600日圓(含稅)

【大小】約長210mm×高255mm×寬70mm
【材質】PVC、聚酯纖維
【原産地】中國

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。