Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:35

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」



2010年1月1日結成。エイベックスから久々に誕生した、小西彩乃・山邊未夢・新井ひとみ・中江友梨・庄司芽生からなる5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ。
彼女たちはいくつもの経験を重ね、日本・アジアから将来は世界で活躍するグループに成長することを目標とする。

Chinese (Traditional)

東京女子流(TOKYO GIRLS' STYLE)

「想透過唱歌與跳舞傳達音樂的愉快!」

2010年1月1日組成。從愛貝克思推出許久未有的5人組女子・舞蹈&女聲團體,以小西彩乃・山邊未夢・新井瞳・中江友梨・庄司芽生所組成。
她們累積許多的經驗,以在日本・亞洲到將來在世界各地活躍的團體為成長的目標。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。