Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 16:16

Japanese

素材と大きさもchiakiが作りたかったものに出来上がり、
この素材でデザインが映えるような色合いにこだわりました。
その名もBIGポーチ!
かなり便利です☆

内側には、片側にファスナー付きのメッシュポケットが、
もう片側には4ポケットがついているので
大きいポーチの中でも用途に分けて小物をたくさん入れることができます。

■BIGポーチ 価格:2,600円(税込)

【サイズ】約縦210mm×横255mm×マチ70mm
【素材】PVC、ポリエステル
【原産国】中国

English

CHIAKI finds this product perfect in terms of the material and the size.
She carefully choose the color of this type of material so that its design would look nice.
She named it, "BIG pouch."
It's very useful!

Inside there is a mesh pocket with zipper on one side and
4 pockets on the other side.
Even if it's a big pouch, it can contain many small objects separately.

Big pouch price: 2,600 yen (tax included)

Size: About 210mm"H×255mm"W×70mm"D
Material: PVC, Polyester
Made in China

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。