Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 15:46

mini373
mini373 60 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
Japanese

素材と大きさもchiakiが作りたかったものに出来上がり、
この素材でデザインが映えるような色合いにこだわりました。
その名もBIGポーチ!
かなり便利です☆

内側には、片側にファスナー付きのメッシュポケットが、
もう片側には4ポケットがついているので
大きいポーチの中でも用途に分けて小物をたくさん入れることができます。

■BIGポーチ 価格:2,600円(税込)

【サイズ】約縦210mm×横255mm×マチ70mm
【素材】PVC、ポリエステル
【原産国】中国

English

The material and the size are something Chiaki wanted and she was insistent on having it in the color that matches this material and the design.
The name is BIG pouch!
It is very convenient.☆

There is a mesh pocket with a zipper on one side of the inside and the other side has 4 pockets so you can have various items depending intended purpose.

■BIG pouch Price: 2,600 yen (tax included)

[Size] Length210mm×Width255mm×Depth70mm
[Material] PVC, Polyester
[Country made] China

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。