Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 02 Apr 2015 at 08:22
The next multibillion dollar tech trend from Asia: E-sports
What 2014 sporting event had more viewers than the NBA Finals (18 million), the NCAA men’s basketball championship (21.2 million), and the World Series (23.5 million)? If you guessed the Super Bowl (111.5 million), you’re correct. If you guessed the League of Legends Season 3 World Championship, an electronic sports (e-sports) competition that brought in 27 million viewers for a multiplayer online strategy game, you are tapped into the next big tech trend from Asia.
アジアで次にくる巨額を生み出すテクトレンドはずばりEスポーツ
2014年、NBAのファイナル(1800万人)、NCAA男子バスケットボールチャンピオンシップ(2120万人)、そしてワールドシリーズ(2350万人)よりも多くの視聴者数を記録したスポーツイベントは何だったか。スーパーボール(1億1150万人)、その通りだ。だが、2700万人を記録したマルチプレイヤーのオンライン戦略ゲームであるLeague of Legendsのシーズン3ワールドチャンピオンシップと答えた読者は、アジアにおいて次にくる大きなテクトレンドの波にもう乗っている。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/03/29/the-next-multibillion-dollar-tech-trend-from-asia-e-sports/