Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 15:03

ty72
ty72 52
Japanese

※支払方法によっては、会員が入会申し込みを行った国または地域の通貨による支払いとなる場合があります。この場合、年会費・手数料は、円貨額を外貨に換算します。

【サービス内容】
・Member Blog閲覧
・動画コメント配信
・ライブチケットの先行予約
・メールマガジン配信
・待受け画像・壁紙配信
・誕生日メール from AAA
・デジタル会報閲覧

English

※ You may pay by the local currencies of the countries which the club member applied for membership depend on the payment method.
In this case, annual fee and service charge will be converted yen into any other currencies.

【the contents of service】
・Browsing Member Blog
・Streaming movie comment
・Advanced reservation for live ticket
・Streaming mail magazine
・Streaming image of standby screen and wall paper
・Birthday mail from AAA
・Browsing digital letter magazine

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。