Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 13:51

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

・・・・・・・・

更に、下記対象公演では会場で「お宝くじ」抽選会を開催!
ツアーでの「リハーサル観覧」や「見送り」の当日枠が当たる!
倖田來未と間近で会えるチャンスをお見逃しなく!!

【当日会場「お宝くじ」対象公演】
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 

English

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥ 3,240 (tax in)

........

In addition, the "Bonus lottery" will be held at the venue of the following performances!
You may get the day-of-performance ticket of the "rehearsal viewing" or "seeing -off" of the tour!
Do not miss a chance to see KUMI KODA from up close!!

[Venue of "Bonus lottery" target performance]
2015.04.11 (Sat) Marine Messe Fukuoka
2015.05.02 (Sat) NGK Hall (former Nagoya Rainbow Hall)
2015.05.09 (Sat) Ishikawa Prefectural Industrial Exhibition Hall 4 Building

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。