Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 31 Mar 2015 at 14:07

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥3,240(tax in)

・・・・・・・・

更に、下記対象公演では会場で「お宝くじ」抽選会を開催!
ツアーでの「リハーサル観覧」や「見送り」の当日枠が当たる!
倖田來未と間近で会えるチャンスをお見逃しなく!!

【当日会場「お宝くじ」対象公演】
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 

English

<CD ONLY> RZCD-59747 ¥ 3,240 (including tax)

........

In addition, it will be held "Lottery" event at the venue in the following performances!
You can get either "rehearsal viewing" or "send-off" event of the tour!
It is a chance to meet up close with KUMI KODA, just do not miss it!!

[Venue list for "Lottery" event]
2015.04.11 (Sat) Marine Messe Fukuoka
2015.05.02 (Sat) Nihon Gaishi Hall (former Nagoya Rainbow Hall)
2015.05.09 (Sat) Ishikawa Industrial Exhibition Hall No.4

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。